La Fundación del Parque Histórico prevé crear un diccionario de gallego-asturiano

Escritores y docentes aplauden esta iniciativa porque creen que «es un instrumento de primera necesidad»

DAVID SUÁREZ FUENTE NAVIA.

El Patronato de la Fundación Parque Histórico del Navia acordó ayer proponer a la Academia de la Llingua Asturiana y al Gobierno del Principado la creación de un diccionario en gallego-asturiano. Se trata de un documento que recogerá los vocablos de los concejos occidentales de la comarca de Oscos-Eo y del Parque Histórico del Navia, junto a los municipios de Allande e Ibias, donde se habla esta fala.

Será el primer diccionario que, de manera oficial, recoja todas las palabras de esta variedad lingüística asentada en una comarca en la que «existen ya varias ediciones de los vocabularios locales, aunque son diferentes entre sí», dijo Cecilia Pérez, vicepresidenta del Patronato y alcaldesa de El Franco, quien aseguró que el proyecto «tendrá en cuenta los trabajos ya existentes».

Más noticias

De esta manera, se recogerán todas la palabras de esta lengua en un solo libro, de tal forma que «enriquecerá el vocabulario de los escritores a la hora de redactar», manifestó el autor Fredo de Carbexe. Un enriquecimiento del patrimonio lingüístico que sacará a la luz términos que solo se conocen en algunas parroquias, y que evitará que este lenguaje se pierda en el tiempo.

Pero no solo ayudará a los escritores comarcales, sino que servirá de apoyo docente, una ayuda muy necesaria, dado el incremento de alumnos matriculados en gallego-asturiano en los colegios públicos del occidente en los últimos años.

Los maestros de fala ven con muy buenos ojos la iniciativa propuesta por la Fundación Parque Histórico del Navia ya que «cualquier lengua que se precie tiene un diccionario», consideraron los profesores. «Es indecente estar trabajando sin esta herramienta educativa», opinó Teresa Fernández, maestra de gallego-asturiano, para quien «es una herramienta de primera necesidad». En la misma línea, se pronunció su compañera Luz Madarro, según quien «aunque la lengua no este oficializada, es un punto de partida importante a pesar de sus variantes».

Esta labor la deberán realizar «técnicos especializados», dijo Pérez, quien confirmó que «no se puede dejar atrás el trabajo de personas que de manera privada o a través de asociaciones, ya han trabajo en la materia y han publicado algún ejemplar sobre la lengua de alguno de los dieciocho concejos».

Sin plazos

Esta propuesta que ayer se aprobó en el Patronato deberá ser respaldado tanto por la Academia de la Llingua como por el propio Principado, cuyos directores generales de Patrimonio Cultural y Desarrollo Rural, Otilia Requejo y Jesús Casas, estuvieron presentes en la reunión celebrada ayer en Navia. Desde la Fundación Parque Histórico del Navia no han querido dar plazos de cuando podría ver la luz este ejemplar, que sin duda ayudará a preservar esta lengua que continúa latente en el occidente asturiano. De hecho, existen en la comarca cientos de volúmenes en fala, desde revistas, novelas, libros infantiles hasta poesías que las bibliotecas comarcales tienen en sus estanterías.

Fotos

Vídeos