Borrar
Francisco Lausen, con su violín, y el resto del reparto de la obra 'Moby Dick'.
«No me gusta la etiqueta de teatro infantil, la obra es para todos los públicos»

«No me gusta la etiqueta de teatro infantil, la obra es para todos los públicos»

Músico y actor

FERNANDO DEL BUSTO

Viernes, 9 de diciembre 2016, 04:42

Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.

Compartir

El auditorio del Centro Cultural Internacional Oscar Niemeyer acogerá mañana sábado, 10 de diciembre, a partir de las 20.30 horas, la versión de 'Moby Dick' que la compañía vasca Gorakada representa por toda España con gran éxito. Sobre la propuesta escénica conversamos con el violinista y actor Francisco Lausen.

¿Es fácil la convivencia del músico y el actor?

Llevo muchos años trabajando con las músicas escénicas. A finales de los años 70 comencé a colaborar con la compañía Cómicos de la Legua componiendo para sus obras. Desde ahí viene mi relación. Con Tantaka Teatro ya trabajé en escena en 2005. Ahora, como entonces, ya estoy integrado en escena.

El proyecto nació en euskera, ¿la versión castellana modifica algo?

No, tan sólo es una traducción del texto. Los demás se encuentra exactamente igual.

¿Se atreve a definir este 'Moby Dick'?

Muchos hablan de teatro infantil, pero a mí no me gusta. Prefiero el concepto de teatro para todos los públicos de igual manera que existe un cine para todos los públicos. Es una obra para todos, en la que los jóvenes, en la medida de su juventud, sacan unas conclusiones y los adultos otras.

¿Qué cometido tiene la música?

Forma parte de la obra en la medida que es un elemento más de la dramaturgia. No es algo anecdótico. Es fundamental. De hecho, los músicos estamos en escena con los actores, estamos integrados en la obra. Los actores también participan en la música, interpretan canciones. Por una parte tenemos la música incidental, que refuerza determinados momentos y, por otra parte, 4 ó 5 canciones que son parte de la obra.

¿Estamos ante un musical?

Se podría definir como una obra de teatro con música, pero no un musical con el concepto clásico. La música se integra en la dramaturgia, pero no es un musical.

Existen muchas versiones de la obra, ¿se fijaron en alguna?

Es evidente que existen muchas referencias, pero la puesta en escena surgió más del texto original, no nos fijamos en trabajos previos. Se leyó y luego se trabajó sobre él. Es un proceso largo. 'Moby Dick' es una obra extensa, con mucha acción, pero también descripción y reflexiones. Julio Salvatierra realizó una primera versión y luego se trabajó sobre ella para adaptarla a las necesidades escénicas.

Usted, ¿cuándo se incorpora al proyecto de 'Moby Dick'?

Desde el primer momento. Aunque no formo parte de la compañía, tengo por norma participar desde el inicio. Es necesario para que la música se encuentre integrada en la dramaturgia y no sea un añadido.

¿Cómo afronta la composición?

Partimos del texto. Antes de que exista la versión teatral, leo el original. Tomo notas y cuando estamos todos juntos vemos la mejor forma de integrar la música en las diferentes soluciones escénicas. Es un trabajo con los actores, no es como cuando compongo para un concierto. Aquí, la música es subsidiaria de un todo que es la obra. Muchas decisiones de la dramaturgia provocaron cambios porque lo importante es la obra.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios