Borrar
La compañía noruega Konstellasjonen con ‘Over Stokk og Stein’
Lenguaje sin fronteras en el mundo Feten

Lenguaje sin fronteras en el mundo Feten

La feria cambiará el próximo año su denominación para sustituir el término europea por internacional

M. F. Antuña

Lunes, 23 de febrero 2015, 20:19

Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.

Compartir

China, Noruega, República Checa, Canadá, Italia y Rusia. De tan lejos llegan a la Feria Europea de Artes Escénicas para Niños y Niñas (Feten) los montajes que se ven a lo largo y ancho de esta semana. Y es que el carácter europeo ya se trascendió tiempo atrás y por Feten han pasado espectáculos procedentes de 26 países. El año que viene cumplirá sus bodas de plata y para festejarlo asumirá un nuevo cambio en la denominación para sustituir europea por internacional.

Fue en el año 2000 cuando la presencia extranjera comenzó a ser notable en la feria gijonesa. Hasta entonces solo se veían montajes que llegaban en su mayoría en el contexto de la invitación hecha a un país en concreto. Pero a medida que la feria se consolidaba se multiplicaba el interés por estar y dejarse ver. Este mismo año, si bien son seis los países presentes, llegaron propuestas para estar en Gijón desde un total de 21.

No queda continente por tocar. Este año China se sumó a la oferta con su Teatro Nacional para Niños, pero aún hay mucho territorio virgen, especialmente en países africanos. Europa ha sido siempre un continente muy activo en material teatral y en Feten, como ha sucedido también con los países latinoamericanos, cuyo vínculo idiomático ha sido clave para que la conexión funcionara.

Aunque, en realidad, lo del idioma es lo de menos. La barrera lingüística se rompe a golpe de gestos, de baile, de música, de coreografías. «Lo que importa es la emoción poética», apunta Marián Osácar, quien subraya que el intercambio con las propuestas escénicas de países como Noruega o Rusia, por citar solo alguno, permite conocer su gusto por la estética, por los ritmos, por la manera de ver, oír, sonar y contar. «Es importante el intercambio, lo que pueden aprender unas compañías de otras», subraya la directora de Feten.

Hoy se dejaba ver una compañía noruega de nombre casi imposible y título impronunciable para las cuerdas vocales hispanas: Konstellasjonen con Over Stokk og Stein. Su espectáculo de mímica y coreografía introduce a los pequeños en un mundo por explorar como el que llega desde la República Checa con Teatro Konmo y El cuento del viejo lobo o el Puzzle Teatre canadiense con Plástico. Ellos buscan en Gijón nuevos mercados para hacer sus espectáculos. Y viceversa. Porque las compañías españolas apuntan en la misma línea de internacionalización. «Cada vez hay menos barreras, toda la creación para niños busca lenguajes universales», concluye. Lo gestual y lo visual se imponen para derribar fronteras.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios