Secciones
Servicios
Destacamos
XOSÉ LLUIS CAMPAL FERNÁNDEZ
Martes, 10 de junio 2008, 04:34
Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.
Compartir
Ye conocida la llarga composición que'l non mui elegante poeta bablista Pepín Quevedo dedicó-y a la capital del conceyu llavianés, pos asoleyóla Eladio García-Jove y Alonso nel númberu 7 de la so revista 'Laviana', correspondiente al mes d'ochobre de 1896. Pero enxamás foi reimpresa, que ún sepa, la que güei exhumo y qu'apaeciera por primer y única vegada na publicación avilesina 'La Semana' y que Quevedo tamién rotularíala 'Pola de Llaviana'.
Nella alude a la floxera que lu tien en tarrén secu, poéticamente falando, y alcuérdase d'un viaxe llavianiegu y'l resultáu poéticu d'elli, polo que cuasi esti nuevu testu ye paráfrasis señaldosa daquel trabayu nel que rememoraba una estancia anterior y del que l'autor amuésase arguyosu y una plizca envidiosu de que, na incursión que fai agora nos recuerdos del pasáu referíos a la villa polesa, nun-y salga otra pieza d'asemeyada galanura a la primera, de la que reconoz que resultó del gustu'l vecindariu.
Apurro agora'l testu íntegru del segundu poema, aneudóticu más qu'otra cosa, representativu d'un cariñu llocal que-y tiraba lo suyo por mor de les amistaes que cultivara y que s'allugaben nel solar altunalonianu. Escribiólu Pepín Quevedo en versos d'arte menor, non en Llaviana, sinón nel Uviéu de 1900. La poesía, amás, ganaría, nel mes d'agostu de 1900, la flor ñatural (primer premiu) nos Xuegos Florales organizaos pola Comisión de Festeyos de la Pola Llaviana, y, como informaba 'El Carbayón', l'autor viaxó ellí pa «tener el gusto de recoger por sí mismo el premio ofreciéndoselo a la reina de la fiesta para que presida este torneo del 'gay saber', como se dice en la región de los trovadores». Ésti ye'l testu galardonáu:
Villa en sin tacha
carbonerina,
la que yo quiero
por pelegrina,
paña la Musa
por un cadril
pa ver si puedo
chai el canil.
Porque la Musa
ya non me sopla,
nin me premite
cayer en copla:
desque soy vieyu
ya non me quier.
¿Qué tien d'extrañu
siendo muyer?
Fará cinco años
(el tiempo vola)
un versu llargu
ygüé a la Pola;
a los vecinos
diz que gustó,
taba n'entóncenes
más folgáu yo.
N'aquella copla
fecha a Llaviana
en sin afuegos
y en sin galvana
ta lo que un home
puede dicir
cuando l'afleuto
dexa surtir.
Diba pintándola
cosa por cosa,
hasta la fonte
ferruginosa,
cases, vecinos,
todo'l tinglao,
montes y ríos
y hasta'l ganao.
De la pulítica,
los pareceres,
les redondures
de les O=muyeres,
la carlistada,
la produción
de riques truches
que da'l Nalón.
Lo que se suerve,
lo que se xinta,
el guapu climen
que tan bien pinta,
les falanciures
e nel llagar.
y en fin... la Biblia,
pa non cansar.
Fará de juro
ventecinco años
(güen contrafuerte
pa unos calcaños)
tuve na Pola
custión d'un mes
y mantenío
com'un marqués.
Tiróme'l pueblo
los empusibles;
bien m'asentaron
los comestibles
y, en resumides
cuentes, que toy,
cuando m'acuerdo,
si vas non voy.
Porque la Pola
ye munchu cuento,
y va pañando
tanto esclemento,
que tal y como
medrando va,
pronto de villa
salta a ciudá.
Asina, mialma,
güélveme lloco,
y si'l puntero
dacuando toco,
salme par'ella
una canción
de les fondures
del corazón.
Publicidad
Publicidad
Te puede interesar
La hora que separó a una madre y su hijo de morir juntos en Palencia
El Norte de Castilla
Publicidad
Publicidad
Reporta un error en esta noticia
Comentar es una ventaja exclusiva para suscriptores
¿Ya eres suscriptor?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.