Saltar Menú de navegación
Hemeroteca |
AVILÉS - GIJÓN - OVIEDO | Personalizar edición | RSS | ed. impresa | Regístrate | Domingo, 12 febrero 2012

Cultura

Cultura

Xuan Xosé Sánchez Vicente y Cañedo Valle presentan en el Aula de Cultura de EL COMERCIO un nuevo refranero que busca la asturianidad de frases recuperadas «de las calles»
25.03.09 -

Cerrar Envía la noticia

Rellena los siguientes campos para enviar esta información a otras personas.

Nombre Email remitente
Para Email destinatario
Borrar    Enviar

Cerrar Rectificar la noticia

Rellene todos los campos con sus datos.

Nombre* Email*
* campo obligatorioBorrar    Enviar
La geografía de los dichos populares
Sergio Marqués, Xesús Cañedo y Xuan Xosé Sánchez Vicente, en la presentación. / PAÑEDA
Xuan Xosé Sánchez Vicente es, además de fundador y presidente del Partíu Asturianista (PAS), un prolífico escritor que suele reunir en la mesa de trabajo más de una propuesta literaria con su firma. Para demostrarlo, ayer presentó dos, mientras un tercer libro, el nuevo diccionario asturiano-castellano que verá la luz en la próxima Selmana de les Lletres, espera en la parrilla de salida. A los que ayer puso foco en el Centro de Cultura Antiguo Instituto, de Gijón, en un acto del Aula de Cultura de EL COMERCIO, fueron 'Mundu, saber y decir nel refraneru', escrito a cuatro manos con Xesús Cañedo Valle, y 'Río del Eo. (España y Asturies: futuru y coyuntura)', publicación en la que reúne los artículos de prensa de los últimos años haciendo acopio de su preocupación, «por los asuntos de esta tierra y de nuestra sociedad», a la vez que atiende a la economía de España, encarando la situación del País Vasco, el Estatuto de Cataluña y otros muchos temas que afectan a Europa e, incluso al mundo.
De presentar el segundo se encargó el coautor del primero, Cañedo Valle, compañero de fatigas en el PAS, partido del que es secretario general. En glosar las virtudes del refranero invirtió verbo y admiraciones el ex presidente del Principado, Sergio Marqués, hoy presidente honorífico de Unión Renovadora Asturiana (URAS) y buen conocedor de parte de la sabiduría que Sánchez Vicente y Cañedo han volcado en la «riestra de refranes ordenados temáticamente», que ahora se pone ante los sentidos del lector.
Pero 'Mundu, saber y decir nel refraneru' es mucho más que un catálogo de dichos popular asturianos que han sido, dice Sánchez Vicente, «recuperados en las calles, donde si dejas tiempo la caña acabas pescando».
Ambos políticos escritores destacan, por otro lado, que por encima del hecho de que «esta publicación aporta novedades respecto a enfoques de refraneros anteriores», uno de sus atractivos reside en los estudios que se suman al libro. El primero incide en la definición de paremias, que como los propios refranes son proverbios o aforismos que contiene una moraleja o un consejo. Y de esta aportación investigadora lo más destacado por los autores es la observación que se hace de cerca de la asturianidad del refraneru. Es decir, su geografía.
En este sentido el político y ensayista asegura que en algunas ocasiones «ha sido muy fácil determinar esa relación con nuestra tierra, ya que la vinculación con el escenario que aporta el propio refrán, muy amigo de los picos altos y los mares, ofrece los datos necesiarios».
Dice Sánchez Vicente que siendo común una parte destacada del refranero ya no sólo al mapa de España, sino, incluso a las marcas de Occidente, es obvio el vínculo cultural de ciertos dichos con nuestra geografía asturiana. A ellos se llega también dejándonos guiar «por ciertos elementos, como la sidra o la manzana, pero también por la propia climatología. «En algunos casos, como ese que dice 'Dura más morri morri que corri corri', lo que nos hablan es la cultura y las costumbres». También hay, explica el experto, ejemplos de asturianía por todos los costados.
«Les neñes y les manzanes tienen que ser asturianes», recita sonriendo Sánchez Vicente.
El otro trabajo de análisis que aporta este singular libro se centra en el «refraneru de la salú y la melecina». Y también en éstos hay sabiduría popular asturiana: «Si quies llegar a vieyu, dexa l'aceite en pelleyu».

| Comparte esta noticia -

¿Qué es esto?

Opina

* campos obligatorios
Listado de comentarios
Vocento
SarenetRSS