Un idioma para llegar al corazón

Un idioma para llegar al corazón
El ganador, Pablo Cueto Parcero, lee su relato 'L'amor tamién madruga'. / AURELIO FLÓREZ

El concurso de relatos 'Qué guapo ye querese' entregó sus premios a los mejores escritos en asturiano

EUGENIA GARCÍA GIJÓN.

Decía Mandela que «cuando hablamos a alguien en un idioma que entiende, llegamos al cerebro; pero cuando hablamos su lengua materna le llegamos al corazón». Coincidiendo con la celebración del Día Internacional de la Lengua Materna, ayer se entregaron en el salón de recepciones del Ayuntamiento los premios del primer concurso de relatos cortos para jóvenes '¡Qué guapo ye querese!', organizado bajo la consigna 'Destapa l'asturianu, descubri la diversidá'.

La Unesco declaró esta efeméride en el año 1999, y eligió el 21 de febrero porque aquel día de 1952, en Bangladesh, murieron tres personas que pedían que su lengua materna fuera reconocida por el Estado. En Gijón, la Oficina de Normalización Lingüística del Ayuntamiento lleva trece años festejando el Día de la Lengua Materna con el propósito de «dar a conocer la importancia de les llingües y la diversidá cultural ente la ciudadanía, al tiempu que camienten sobre'l papel qu'ellos puen cumplir nel respetu y espardimientu de les llingües, entamando pola propia, l'asturianu».

Con este acto, destacó la concejala de Educación Montserrat López Moro, «trátase de dar puxu a la diversidá llingüística y cultural y el plurillingüismu, dao que los idiomes son poderosos preseos pala proteición y el desarrollu del nuesu patrimoniu cultural tanxible ya intanxible».

Durante la celebración, la escritora Vanesa Gutiérrez felicitó a los cinco ganadores por «continuar la cadena de hombres y mujeres, en generaciones previas a la vuestra, que vivieron y sintieron el asturiano». Al contribuir a esa cadena, afirmó, aseguráis que «tenga el futuro asegurado y el pasado reconocido». «Si se rompiera, sería negar la existencia de la cultura que nos identifica». Asimismo, valoró el hecho de que escogieran el asturiano para crear: «Dicen que hay cosas que son más fáciles, más precisas y más verdad en nuestra lengua materna. Eso se ve en vuestros escritos».

Contenido Patrocinado

Fotos

Vídeos