Reporteros por un día con la llingua por bandera

Dixebra, durante su concierto de ayer en la plaza Mayor.
Dixebra, durante su concierto de ayer en la plaza Mayor. / PALOMA UCHA

El taller de periodismo infantil aportó nociones de prensa, televisión y radio | El concierto de Dixebra y la música tradicional de Las Çarandas sirvieron de homenaje al asturiano y al mirandés, las lenguas de la jornada

ÓSCAR PANDIELLO GIJÓN.

Pese al bullicio reinante ayer en la Casa Natal de Jovellanos, ante la cámara todos los niños se plantaron serios para situarse en el papel de reporteros. Uno a uno, los doce participantes en el 'Taller de periodismo en asturiano' cogieron el micrófono y locutaron varias informaciones sobre el Arcu Atlánticu y la diversidad cultural y gastronómica de la zona. Y no solo eso, sino que locutaron varias piezas de radio y redactaron noticias para la prensa escrita. Todo un curso avanzado sobre la profesión que sirvió para encontrar más de una vocación y, de paso, quitar el miedo a hablar frente a la cámara. «Mi madre trabajó en televisión, fue una de las gemelas del Rococlub. Nunca fui tímida y desde siempre me gustó comunicar, por lo que en el futuro me gustaría trabajar informando la tele», afirma con desparpajo Claudia Roces, de 12 años.

Aprovechando que ayer fue el día del mirandés y el asturiano, los encargados de impartir el taller animaron a los jóvenes a utilizar la lengua autóctona para comunicarse. Así, los jóvenes periodistas practicaron su bable ante la cámara, el micrófono y la pluma. Para la mayoría, el formato audiovisual resultó el más atractivo. «Siempre me interesaron mucho los reportajes, ya que siempre es bonito investigar sobre un tema del que no sabes. Al final, aprendes tú mismo y el que te ve en la pantalla», destaca Roces. Las jornada de periodismo, asimismo, culminó con la emisión en directo del programa 'Iniciativa pol asturianu nes ondes' en directo desde la plaza de La Corrada.

Programa de hoy

Arcu Infantil.
De 10.30 a 12 horas. Taller ‘De idioma en idioma, de región en región’ en la Casa Natal de Jovellanos (previa inscripción, 12 plazas). De 12 a 14. Juegos infantiles en la plaza de Salamanca. Juegos tradicionales e insólitos de varias partes del mundo. A las 12: Taller de realización de cortos en el museo Casa Natal de Jovellanos.
Deportes tradicionales.
12 horas. Juegos y deportes tradicionales en la plaza de la Soledad (junto a la Casa del Chino). Llave, tiro de cuerda, rana...
Música y poesía.
13 horas. Recital institucional de poesía n’asturianu en la plaza Mayor. 13 h. ‘De Rosines’, un espectáculo de las actrices Olga cuervo y Ana Morán. 19.30 h. Concierto de música tradicional vasca a cargo de Trikitrixa. En la plaza de La Corrada. 20.30 h. Concierto de Eva Tejedor & Les Panderetes en el Antiguo Instituto. 22 h. Concierto de Bras Rodrigo en la plaza Mayor. Presenta su espectáculo ‘A pause in New York’.
Asociacionismo cultural.
17 horas. Charla sobre los programas ‘Iniciativa pol asturianu nes ondes’ y ‘Alderiques d’Asturies’. En la plaza de Arturo Arias. 20 h. Mesa debate ‘El patrimonio industrial del carbón y del acero. Un rasgo identitario del Arco Atlántico’. En el museo Casa Natal de Jovellanos. 21 h. Presentación de la revista Formientu y recital de Fame Poétika. En la plaza de Arturo Arias.
Conferencias.
18 horas. El doctor en Filología Vasca Koldo Ulibarri imparte la charla ‘El milagro de la recuperación del euskera’. En la plaza de Arturo Arias.
Curso.
19 horas. ‘Pequeño curso de asturiano’ en la Casa del Chino. Nivel básico.
Espectáculos.
20.30 horas. Espectáculo ‘Zoozoom’, en la plaza de la Soledad. Un original parque zoológico construido de una forma artesanal.

El taller de periodismo, que agotó plazas, confirma que la programación infantil es uno de los puntos fuertes del festival gijonés. No en vano, los juegos tradicionales y exóticos volvieron a congregar a decenas de padres e hijos en las plazas de Cimavilla. Hoy, a las 12 horas, se celebrará otro taller en la Casa Natal de Jovellanos. En esta ocasión será de realización de cortos.

«El mirandés ha sido minimizado por la ignorancia de la clase política», dice Meirinho El programa 'Iniciativa pol asturianu nes ondes' se emitió en directo desde La Corrada

Antes que Portugal

Como ya ocurrió el miércoles, la vertiente cultural del festival sirvió como ventana a una de las lenguas minoritarias que conforman la costa atlántica. En este caso, el portugués Alcides Meirinho acudió a la plaza de la Corrada para hablar del mirandés, una lengua muy cercana al asturleonés que todavía cuenta con un reducto de 10.000 hablantes por todo el mundo.

«Es una lengua que existe desde antes que Portugal, de origen románico. Pese a ser patrimonio cultural europeo, siempre ha sido muy minimizada por la ignorancia de la clase dominante y política del país», lamentó Meirinho. Pese a que la tendencia durante las últimas décadas ha sido a la baja, el vicepresidente de la Asociación de la Cultura Mirandesa hace hincapié en que el interés de las nuevas generaciones para que este proceso cambie. «Se está estudiando y rescatando la cultura entre los más jóvenes», asevera. Entre las características comunes entre el mirandés y el asturiano, el experto destacó los topónimos. «Payares, Fierros o Cabañona tienen versiones muy parecidas en el noreste de Portgual», explica.

La música también fue una de las protagonistas del día. Ya entrada la noche, Dixebra convocó a cientos de incondicionales en la plaza Mayor, que pudieron disfrutar de una buena dosis de reivindicación asturianista. En este caso, con efeméride incluida ya que la banda cumple 30 años. Poco antes, el grupo femenino Las Çarandas deleitó en el Antiguo instituto con su repertorio, plagado de música tradicional de Miranda do Douro.

Temas

Gijón

Fotos

Vídeos