El Comercio

Las lenguas judías, embajadoras de cultura

Varios asistentes durante una de las conferencias impartida en la sinagoga de El Fontán.

Varios asistentes durante una de las conferencias impartida en la sinagoga de El Fontán. / ALEX PIÑA

  • La comunidad israelita en Asturias organizó una exposición para dar a conocer la cultura hebrea

  • La sinagoga de El Fontán recoge una serie de publicaciones escritas en los diferentes idiomas utilizados por los judíos a lo largo de su historia

Bajo el lema 'Las lenguas judías' la comunidad hebrea afincada en Asturias celebró ayer una exposición en la sinagoga de El Fontán.

Una muestra de manuscritos, libros y estudios escritos en lengua judía pero con sus peculiaridades.

El 'yiddish', por ejemplo, es el alemán del siglo X que hablan los judíos asentados en centroeuropa. Éste nada tiene que ver con el 'ladino' que es el castellano antiguo que utilizaban los judíos expulsados de la Península. «Cada comunidad hebrea adaptó su idioma al territorio donde se fueron asentando», explicó Aida Oceranski, presidenta de la Comunidad Israelita en Asturias.

Oceranski aseguró que el hebreo es un idioma con «vida propia». Por este motivo, la sinagoga de El Fontán acogió ayer una exposición en la que se mostró parte de la historia del idioma judío. «Nuestro objetivo es que la gente conozca qué es la cultura judía porque todos somos herederos de ella».

Por ejemplo los refranes. La exposición recogió un refranero sefardí. Y como muestra un botón. ¿A ver si adivinan que puede significar este?: «Debacho de mi manto, al rey mato». Pues algo así como, que en casa propia, cada uno hace lo que quiere, explicó Aida Oceranski.

No es el único texto que estuvo presente en la exposición. También se pudo observar una edición facsímil de un rollo de pergamino incluido en el Antiguo Testamento.

Se trata de 'El Rollo de Ester' que guarda la catedral de La Almudena, en Madrid.

El manuscrito contiene una característica que lo hace especial. «Está iluminado, ilustrado y esto solo es típico de los textos judíos escritos en España», aseveró la presidenta de la comunidad hebrea en el Principado.

La muestra se completó con varias obras relacionadas con textos de la 'Cábala', es decir, la interpretación mística y alegórica del Antiguo Testamento propia de la tradición judía.

Tres conferencias sobre las lenguas que se desarrollaron durante la diáspara de los judíos cerraron la jornada.