elcomercio.es
Sábado, 26 mayo 2012
claros
Hoy16 / 20||Mañana15 / 17|
más información sobre el tiempo
Estás en: > > >
La otra mujer misteriosa de Jovellanos

Cultura

La otra mujer misteriosa de Jovellanos

Los versos que el ilustrado dedica a una supuesta enamorada reviven ahora en una adaptación de la biznieta de Clarín que para algunos habla de la joven del cuadro de Goya

17.02.11 - 03:02 -
En Tuenti
CerrarEnvía la noticia

Rellena los siguientes campos para enviar esta información a otras personas.

* campos obligatorios
Cerrar Rectificar la noticia

Rellene todos los campos con sus datos.

* campos obligatorios
El bicentenario de Jovellanos está dando más frutos inesperados de los que ninguno de los organizadores de sus fastos hubiera soñado. La revelación que los rayos X hicieron bajo las pinceladas del primer retrato de Jovellanos realizado por Goya, descubriendo tras la figura del ilustrado la de una mujer de identidad desconocida, fue la primera recompensa añadida al programa. Ahora la biznieta de Clarín, Ana Cristina Tolivar Alas, miembro de la Sociedad Española de Estudios del Siglo XVIII, pone en bandeja la segunda. De su interés por rescatar el pasado nace ahora una adaptación literaria ajena también al extenso cartel diseñado para la conmemoración, pero con vocación y derecho propio a quedar incluido en él. Se trata de una revisión libre del único drama sobre Jovellanos escrito en el siglo XIX. Un texto, firmado por José Rodríguez Carracido (Santiago, 1856 - Madrid, 1928), que tiene la virtud, según la investigadora, de estar inspirado en el soneto que el ilustrado dedica a Enarda, la mujer que muchos consideran su amor platónico y que algunos, como el escritor José Antonio Mases, creen pudiera dar nombre propio a la misteriosa joven del cuadro de Goya.
Enarda, en realidad Engracia Gracia Olavide (1744-1775), prima del intelectual peruano Pablo de Olavide y Jáuregui,(1725-1803), fue una entusiasta colaboradora de Jovellanos y de las representaciones que se hacían en aquella Sevilla de la últimas décadas del XVIII, concretamente en el Alcázar y en la tertulia creada por su ilustre primo, para la que traducía algunas obras del francés. Fue en una de esas representaciones en las que Jovellanos estrenó 'El delincuente honrado'.
Cuentan que el prohombre gijonés se sintió intensamente atraído en su época sevillana por aquella culta mujer a la que dedicó los sentidos versos que ahora reviven en la adaptación de Ana Cristina Tolivar de la obra 'Jovellanos. Ensayo dramático-histórico', del mentado Carracido. De existencia absolutamente extraordinaria, fue editado en Madrid, en la imprenta de Fortanet, en 1893, y se conocen en la actualidad tres ejemplares, custodiados en la Biblioteca de Asturias Ramón Pérez de Ayala. Dos de ellos pertenecen al depósito Tolivar-Alas. Uno fue legado de Fermín Canella y el otro con dedicatoria autógrafa del propio Carracido. En palabras de la biznieta de Clarín, «está considerado por la Universidad de Harvard como una de las rarezas bibliográficas más interesantes de su Biblioteca».
En ella Carracido, que en realidad entorna su drama sobre la confrontación entre Jovellanos y Godoy, imagina lo que pudo ser la relación entre Enarda y el prócer, ya en su madurez.
El proyecto
La puesta en escena de esta aventura teatral, que regresa al siglo XVIII, «partiendo de un hecho anecdótico ocurrido en 2010», cuenta con la veteranía sobre las tablas de Andrés Presumido, que ha ideado en forma de flash-back el encuentro del presente con los cinco cuadros de la obra que escribe el autor gallego y que supone también una excepción en su carrera. De hecho, Carracido fue un químico experto en farmacología, que nunca antes ni después de este ensayo volvió a invertir su talendo y su pluma en asuntos que no tuvieran que ver con la ciencia.
La compañía Odisea Teatro, dirigida por Eusebio Tuya, será la encargada de dar forma sobre un escenario a este proyecto en el que está trabajando desde hace meses y que cuenta, además, con la especialista en dramaturgia musical del Conservatorio Tchaikovsky de Moscú, Irina Palazhchenko. «El deseo de la compañía es poder llevar la obra al mayor número posible de escenarios, en todos los lugares vinculados a la vida de Jovellanos».
El ensayo, narra la biznieta de Clarín, «proyecta la imagen de un ilustrado neoclásico a través de los ojos de un ilustrado posromántico» y en esta proyección «las situaciones», advierte, «se alejan con notable frecuencia del rigor histórico, pero no por ello deja de traslucirse la personalidad de Jovellanos y la de algunos de sus contemporáneos. El drama original, «por su amplitud», resulta prácticamente irrepresentable, «como el mismo Carracido reconoció en su preámbulo». Por ello, para la adaptación («más bien una refundición»), se ha aligerado el texto, «con el fin de acercar aquellos sucesos a los espectadores de nuestros días».
La labor de convertir en obra representable la extensa pieza dramática -más de 190 páginas- de Carracido, «sin traicionar su espíritu», implicó fundamentalmente un trabajo de síntesis, «respetándose la estructura de la obra con su localización en cinco escenarios diferentes, así como un aligeramiento del texto, cierta simplificación del lenguaje y un agrupamiento de escenas».
Los 13 personajes del original fueron reducidos a diez, «procurándose además un mayor equilibrio entre las intervenciones de los actores principales y confiriéndose mayor entidad al personaje de la Duquesa de Numancia». «Quizá», añade Ana Cristina Tolivar Alas, «la mayor licencia consista en la creación del personaje de Dominica, en el que se integran varios caracteres secundarios del original y que, en cierto modo, representa a aquellas heroínas del pueblo que lucharon contra el invasor francés».
La obra
El ensayo dramático de Carracido sobre el ilustrado obedece, por otro lado, «a la rendida admiración que el científico gallego profesaba al ilustrado», algo que tiene mucho que ver, advierte la biznieta de Clarín, con el hecho de que existieran algunos evidentes paralelismos entre la vida de ambos.
El libro, que incluye una dedicatoria a Enrique Gonsálvez y Fuentes, acaudalado industrial papelero y agroalimentario, va precedido de un extenso preámbulo, 'El autor a los actores', en el que Carracido reflexiona tanto sobre la personalidad histórica de Jovellanos como sobre el arte de Talía, anticipando las dificultades que supondría representar este drama tal como está concebido. La obra dramática se va desarrollando a lo largo de cinco actos que -a modo de retablo- presentan las últimas etapas de la vida del ilustrado gijonés. Con cierta hibridación entre clasicismo y romanticismo, respeta la división en cinco actos y la unidad de acción (todo gira en torno al mismo conflicto); pero vulnera deliberadamente las unidades de lugar y tiempo. Así, el acto primero se desarrolla en Gijón en 1797; el segundo, en Madrid en 1798; el tercero, en Mallorca en 1808; el cuarto, en Cádiz en 1810, y el quinto en Puerto de Vega, en 1811.
«Los personajes, tanto históricos como imaginarios, tienen asignados una función y un carácter perfectamente definidos, y van interactuando a lo largo del drama como complemento o como contrapunto antagónico de la personalidad de Jovellanos, de modo que las virtudes de éste brillen sobremanera».
El volumen de Carracido concluye con la reproducción de la carta dirigida a Jovellanos por el general Sebastiani y la respuesta de éste, fechada en Sevilla el 14 de abril de 1809. El autor busca así demostrar la veracidad de las expresiones de encendido patriotismo puestas en boca del ilustrado en el drama.
TAGS RELACIONADOS
En Tuenti
La otra mujer misteriosa de Jovellanos

Ensayo. Portada e introducción firmada por J. R. Carracido, de 'Jovellanos. Ensayo dramático-histórico', basado en el soneto 'A Enarda' adaptado ahora por Ana Cristina Tolivar para representar en el bicentenario del ilustrado gijonés. :: EJEMPLAR DE LA BIBLIOTECA DE ASTURIAS

La otra mujer misteriosa de Jovellanos

Ana Cristina Tolivar Alas. :: JESÚS DÍAZ

La otra mujer misteriosa de Jovellanos

1923. Carracido, cuarto por la derecha (con bigote blanco), en un acto presidido por Alfonso XIII en la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales, durante el que se entraga al profesor Albert Einstein (al lado del rey) el título de Académico. :: E. C.

La otra mujer misteriosa de Jovellanos
La otra mujer misteriosa de Jovellanos

Mujer aparecida bajo el retrato de Jovellanos por Goya. :: M. R.



El Comercio Digital

EN CUALQUIER CASO TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS:
Queda prohibida la reproducción, distribución, puesta a disposición, comunicación pública y utilización, total o parcial, de los contenidos de esta web, en cualquier forma o modalidad, sin previa, expresa y escrita autorización, incluyendo, en particular, su mera reproducción y/o puesta a disposición como resúmenes, reseñas o revistas de prensa con fines comerciales o directa o indirectamente lucrativos, a la que se manifiesta oposición expresa.