«Sé que Clarín santiguaríase cola mi novela»
Adrián Carbayales. El narrador y traductor debuta con 'La Rexenta contra Drácula', una divertida trama de raigañu pulp que pon Vetusta «pates arriba»
PABLO A. MARÍN ESTRADA
Viernes, 24 de junio 2022, 03:46
Autor del primer videoxuegu n'asturianu y traductor de 'Conan el bárbaru', Adrián Carbayales (Madrid, 1985) acaba publicar 'La Rexenta contra Drácula' (Radagast), una novela enfotada dende'l mesmu títulu a nun pasar desapercibida.
Publicidad
-Xuntar a Drácula con Ana Ozores nun debe ser una ocurrencia de tolos díes ¿cómo foi?
-Contélo ya: diba a la sección d'asturianu de les llibreríes y nun topaba nada que m'interesare. Agora que tan publicándose coses que me presten, animéme a contribuyir y nun foi cavilgando lo que diba facer. Viénome'l títulu de la novela y llancéme. Agora sé qu'había delles razones pa facelo.
-¿Por exemplu?
-Quería trayer a la mio llingua la lliteratura que n'USA se llama pulp, equí 'de quioscu'. Garrar al mayor representante de la cultura popular como Drácula y al mayor de la lliteratura d'Asturies, como La Rexenta yera l'enfrentamientu que tenía yo dientro. Son personaxes contemporáneos y los dos tan traducíos al asturianu. Facíame gracia meter a Drácula en Vetusta, la invasión de la literatura popular n'asturiana.
-¿Una clave de crítica lliteraria?
-La primer intención ye entretener por eso meto sexu, horror, sangre, engarriares. El llibru tien dalgunos sotestos porque ya albridraba yo que diben caye-y crítiques: Drácula llega a una sociedá ríxida y ponlo too pates arriba. Na aristocracia vetustina hai xente a la que-y presta eso y otra la que non. Salióme solo, pero la analoxía yera demasiao fuerte como pa nun xugar con ello. Ya según escribía taba pensando que me diba cayer la del pulpu por garrar La Rexenta, como si garro a Xovellanos.
-¿Qué cuenta nella?
-Clarín yera un axente secretu d'una organización que quier ocultar en Vetusta cualaquier socesu paranormal y lo qu'escribió ye una tapadera pa esconder que La Rexenta, otru axente de campu de la organización enfrentóse a Drácula nesos años. Reinterpreto l'orixinal pero apégome bastante a él pa contar lo qu'asocedió d'averes.
Publicidad
-¿Cómo llogró qu'una trama tan disparatada nun-y escapare de les manes?
-Púnxime a escribir y les manes díbemne soles, nun sabia qué diba pasar nel capitulu siguiente pero continuaba y la verdá ye que foi casando too bien. Yo pasélo estupendo, ya quixera que la xente que lo llea esfrute polo menos un diez por ciento de lo qu'a mi me prestó.
-La simpatía por Drácula, supónse-y ¿ensañóse cola so contrincante?
-'La Rexenta' y Clarín tan nes antípodes de lo qu'a mi me gusta lleer. Polo mesmo sé qu'al propiu Clarín parecía-y una monstruosidá la mio novela, santiguaríase (rises). De Drácula hai referencies tanto a la novela como a películes pa que'l llector que tea al quite vea coses que nun ven otros. Tocante a Ana Ozores xuego col so personaxe y el d'Obdulia reconvirtiéndolos al universu pulp: la primera como heroína, una figura sexualizada pero que ta penriba'l llector y a Obdulia como 'femme fatale', malvada pero atrayible. En realidá salen tolos personaxes de 'La Rexenta' menos ún que metí yo.
Publicidad
-¿Falta humor y sobra solemnidá na nuestra lliteratura?
-Pola diglosia allugamos l'humor n'asturiano y el castellano pa les coses series, igual por eso la xente intenta escribir coses solemnes. Ye un llabor mui valoratible col que se dignificó la llingua faciendo alta lliteratura pero pamidea tamos ya notra fase: hai coses mui guapes n'asturianu pero agora vamos llegar a la xente. Caún que faiga lo que quiera pero nun podemos conformanos con lleenos unos a otros: salen cien llibros y véndense el mesmu númberu d' exemplares. Los cien qu'escriben son los mesmos que lleen y asina nun podemos siguir.
1 año por solo 16€
¿Ya eres suscriptor? Inicia sesión