Borrar
Cultura del xuegu n'asturianu

Cultura del xuegu n'asturianu

L'ésitu del primer xuegu de rol y d'un trivial na nuestra llingua abre puertes a un campu hasta agora non triáu

p. a, marín estrada

Martes, 27 de octubre 2020, 02:58

Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.

Compartir

Al marxe de les llealtaes que despierte la normalización del asturiano, un fechu difícil de discutir ye l'espoxigue de la producción cultural nesti idioma nes últimes décades. Sicasí, nuna dómina na que les xeneraciones más nueves consumen productos de la llamada industria del entretenimientu, échase en falta una ufierta, empobinada a la reciella y al públicu adultu. Nos últimos meses aparecieran delles iniciatives qu'apuesten por abrir esi camín y con un ésitu resaltable.

Nicolás Bardio, politólogu y escritor, ye'l responsable del primer xuegu de rol na nuestra llingua: 'Después d'ochobre'. El so argumentu de política-hestoria-ficción ambiéntalu nuna Asturies independizada n'ochobre del 34 y convertida en República Socialista Soviética. El so creador admite que «un proyectu d'esti tipu cuesta bastantes perres y en nun tratándose d'una editorial consolidada la única manera yera altravés del mecenalgu y ello podía valir tamién pa saber si a la xente-y interesaba». La respuesta llegó bien ceo, con más de 12.000 euros recaudaos y una edición n'asturianu que superó en viendes a la que tamién se publicó en castellanu: «Tuvo más acoyida l'asturiana, mesmo ente los compradores de fuera hubo abondos que la elixeron atraíos por tener el primer xuegu de rol que se facía nella», desplica. Gracies al ésitu algamáu, Bardio trabaya anguaño nun proyectu nuevu basáu «nuna novela mui famosa pa la que tamos negociando la llicencia internacional y la idea ye sacala n'asturianu, castellanu ya inglés», revela.

Notru ámbitu, el de los xuegos tradicionales de mesa, Felix Fernández, ye'l creador d'Acuto Xuegos, una marca cola que tien asoleyao rompecabeces, un dominó de cartes con animales y l'últimu productu, el trivial '¿Cuála ye?'. Con una tirada de 300 exemplares, y sofitada tamién nuna campaña de mecenalgu, ta a piques d'esgotase. «Abenayá ficiera un análisis de les carencies qu'había n'asturianu pal públicu infantil y la de los xuegos yera una evidente. Llanzamos los dos primeros, mui cenciellinos y l'acoyida foi bien bona. Agora col trivial, quedamos curtios na tirada». Inda asina l'editor ye consciente de les limitaciones del mercáu asturianu: «Pa ser rentable habíes llanzar 1000 o 2000 exemplares, pero ye invidable a nun ser que l'Administración mercara parte» y nesi sen cuida que tenía haber una llinia d'ayudes asemeyada a les que sofiten la producción lliteraria o musical: «El xuegu ye fundamental nel día a día de los nenos y qu'hubiere un espaciu n'asturianu nes sos vides tendría un efectu normalizador enorme». Espurre la observación hacia'l campu de los videoxuegos: «El preciu de les aplicaciones ye imposible. La única manera sería con apoyu de l'Administración», apunta.

Del mesmu parecer ye Blanca Fernández, docente de llingua asturiana y cosplayer con un espaciu na plataforma dixital Play Presta: «Un videoxuegu, inda fuere sencillín, diba funcionar mui bien. Dende la mio experiencia na enseñanza parezme que sería una manera entretenida d'averar la llingua al alumnáu. A los nenos el fechu de dexalos usar el móvil en clase pa facer dalgo interactivo y xugar, ya los tienes encantaos y si-yos presta viralízase rápidamente. El problema ye'l coste económicu de cualaquier aplicación y tendría qu'haber un apoyu de l'Administración p'animar a crealos o a traducilos con sotítulos. Nun tendría de ser complicao», opina. Autora de relatos n'asturiano, cuenta que «tolo que se faiga pola llingua ta bien, pero nel tema del entretenimientu, la tecnoloxía y l'audiovisual, tamos suspensos tovía, ye l'asignatura pendiente», remata.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios