«Prestábame contar la historia de varies xeneraciones alrodiu un llagar»
Marta Pedrayes. Escritora La xixonesa ta acabante publicar 'Baxo'l pumar', una novela ambientada nel mundu sidreru de la Villaviciosa rural del XIX
PABLO ANTÓN MARÍN ESTRADA
XIXÓN.
Martes, 31 de agosto 2021, 01:32
«Ehí ta, frente a min, esperarando'l momentu de floriar. Ye iviernu y amuésase desnudu, pero nunos meses va vistise como una novia, les ... sos cañes van enllenase de flores blanques y los páxaros van posar nelles contentos, esbillando al aire la so tonada». Asina empieza la novela 'Baxo'l pumar' de la escritora Marga Pedrayes (Xixón, 1970), la primera que firma n'asturianu, después de tener debutao con 'La marca vikinga', un relatu históricu ambientáu na dómina del Reinu d'Asturies. Alloñada de los círculos lliterarios avezaos, trabaya profesionalmente como auxiliar administrativa nel Hospital de Cabueñes y tien diversos microrrelatos asoleyaos per dayures, un formatu nel que s'afaya a gustu y nel que-y prestaba publicar un volume axuntando tolos que tien.
-De les invasiones nórdiques nel tiempu d'Alfonso II a la realidá rural de va dos sieglos ente pumares. ¿Por qué una novela sobre'l mundu sidreru?
-Gústame escribir sobre Asturies. Ye verdá que l'anterior desarrollábase nel sieglu IX y tenía más calter del xéneru históricu. Nesta apetecía acercame más, a la segunda mitá del XIX. Pensé nel mundu de la sidra porque hai bien poco escrito y atraíame abondo, la familia de mio padre ye de la zona de Villaviciosa. Ende, antiguamente cásique toles cases mayaben sidra y quería contar la historia de diferentes xeneraciones familiares alrodiu un llagar. El protagonista naz al pie d'un pumar cuando la madre ta apañando mazanes pal vecín y col tiempu va dir empeñándose en consiguir como seya esa pumarada pa facer sidra con ella.
-¿Costó-y documentase? ¿Cómo yera la vida nesi tiempu?
-Costóme porque nesa dómina en concreto hai poques referencies. Daquella el que nun tenía tierres tenía de ganalo no que fuere, ponese a aidar a vecinos que sí les tuvieren. Ensiguida dexaben de ser neños pa ponese a trabayar o emigraben. Había la institución del mayorazu, qu'heredaba el primer fíu varón pa que nun quedare dividía la propiedá y los demás, si yeren mocines dáben-yos una dota pa que casaran y si yeren mozos, la salida yera marchar al otru llau del charcu. El personaxe principal de la mio novela ye un segundón, fíu d'un segundón, como fueran tantos a los que nun-yos quedaba otro que defendese como pudieran.
-Pa publicala valióse d'una campaña de micromecenalgu. ¿Caltién contactu colos que la sofitaron? ¿Qué-yos paeció?
-Ya participara en varies campañes d'esamiente de música asturiana, con discos de L-R o Felpeyu y gustábame cómo funcionaba. Presentárala al Xosefa Xovellanos y quedara finalista, después dexela parada dellos años y decidime a la fin sacala n'autoedición. El micromecenalgu parecióme una bona manera de consiguir financiación y ver tamién cuánto podía vender nun mercáu como'l de la llingua asturiana que nun conocía mui bien. De momento va despacio, pero ta difundiéndola muncha xente nes redes sociales y polo que dicen ta gustando. La mayoría coinciden en que ta bien y ye fácil de lleer anque la xente nun tea avezada a facelo n'asturianu.
-¿Qué opinión tien usté como llectora de la narrativa que se ta publicando na nuestra llingua?
-Sigue habiendo más poesía que narrativa, sicasí prestóme muncho 'La colomina 36' de Nicolás Bardio, gústenme los relatos que conozo de Laura Marcos y tengo bastantes ganes de lleer 'L'home de les caparines' de Blanca Fernández. Hai coses bien interesantes.
¿Tienes una suscripción? Inicia sesión