Borrar
El joven investigador Adrián MartínezExpósito, en el Milán. Álex Piña
«Fernán Coronas ye'l primer poeta modernu asturianu»

«Fernán Coronas ye'l primer poeta modernu asturianu»

Padre Galo. ·

El sellu Trabe publica la esbilla inédita 'Poemes y traducciones xaponeses n'asturianu', primera d'una colección dedicada al autor valdesanu

Viernes, 31 de enero 2025, 16:41

Poemes y traducciones xaponeses n'asturianu' (Trabe) ye'l primer títulu de la Biblioteca Fernán-Coronas, una collección que quier difundir la obra del Padre Galo Fernández y Fernández-Canteras, un autor fundamental y fundacional de la lliteratura moderna. L'investigador Adrián Martínez Expósito, graduáu n'Estudios Clásicos y Románicos y minor n'Asturianu pola Universidá d'Uviéu, ye miembru del grupu d'especialistes que formen parte del Proyectu Fernán-Coronas de la Universidá d'Uviéu y la Fundación Valdés Salas y ye l'autor d'esta edición que pon al algame de los llectores d'anguañu una parte de los testos propios y de les versiones nes que s'amuesa el so interés pola poesía xaponesa, un enclín que diba caltener a lo llargo de tola so vida lliteraria.

En conversa con esti diariu, Martínez Expósito desplica qu'esi procuru del Padre Galo «no que tengo rastrexao vien-y ya de principios de sieglu cuando ta viaxando cola Congregación Oblata per Europa. Por un apunte de pa contra 1905 sabemos que taba consultando ediciones de poesía xaponesa na Biblioteca Nacional de París». Y l'espertu asitia l'interés del autor cadavedanu nun contestu históricu y cultural: «Ye a finales del XIX y principios del XX cuando s'entama a espardir la poesía xaponesa per Europa, con ediciones y histories de la lliteratura xaponesa como la del aleman Karl Florenz, na que se basa pa estos testos. Pa los lliteratos de la so dómina ye un modelu qu'anque vien de vieyo, pa la lliteratura europea ye totalmente nuevu y amás empata en cuestiones de métrica y temática col tardoromanticismu y los principios del modernismu, col so interés pola poesia popular».

«La idiosincrasia xaponesa, a nivel artisticu, adáptala al ambiente asturianu»

Nel casu de Fernán Coronas, Martínez Expósito apunta que «cuando él entama a escribir n'asturianu nun garra los modelos de la lliteratura asturiana. Utiliza a efectos de reflexar la llingua oral los modelos de la lliteratura popular, el romance, les cuartetes, que tamién tan relacionaes con esos movimientos del romanticismu: los modelos que tien son Heine, Leopardi, Carducci. Y na poesia xaponesa alcuentra un modelu nel qu'empatar eses tradiciones y esa naturalidá de la poesia popular nun modelu cultu, con más de mil años pero que pa la poesia occidental ye vanguardista».

De toles tradiciones lliteraries avezaes pol cura valdesanu, la xaponesa diba marcalu sobremanera, talo afirma l'estudiosu: «Cuanto más conoces la so obra inédita, sobre too nos años 30, esa influencia queda mui clara. Toi faciendo la tesis y la edición critica del últimu poemariu qu'escribió n'asturianu de finales del añu 38 y ehí la infuencia ye evidente hasta'l puntu que los poemes son fundamentalmente tercetos y él mesmu diz que son haikus con siete sílabes más. La xaponesa ye tan grande como la del romanticismu o la d'otres lliteratures occidentales del momentu, nun dai dulda».

Y esi enclín ye bien fondu, como sorraya l'editor d'estos testos inéditos: «La propia idiosincrasia xaponesa a nivel artisticu y lliterariu adáptala totalmente, vese nos propios poemes. Tou esi mundu y esi simbolismu adáptalu al ambiente asturianu».

Esti llibru ye una contribución importante p'afitar la verdadera dimensión lliteraria de la obra del Padre Galo, del que Adrián Martínez Expósito asegura que «despues de lleer los más de 28.000 documentos del so archivu, sobremanera los d'asuntu lliterariu, puede afirmase que ye el primer poeta modernu en llingua asturiana nel sentíu que-y damos güei».

Y remembra que «daquella la lliteratura na nuestra llingua taba centrada n'otres temátiques y el yo poéticu nun solía tar presente, pero Fernan Coronas ye un poeta que fala d'una emocionalidá y esperiencia propies, dende lo propio y universa. Él escribe sobre los mesmos asuntos que Heine n'alemán o Machado en castellán. Los escenarios pueden tar centraos n'Asturies, Valdés, Cadavéu o n'onde sía, pero ye poesía universal», afita l'estudiosu.

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

elcomercio «Fernán Coronas ye'l primer poeta modernu asturianu»